• 10 ноября 2021 в 13:55
  • 3
  • 1

В РОССИИ ПОДГОТОВИЛИ НОВЫЙ СВОД ПРАВИЛ РУССКОГО ЯЗЫКА. Ранее были внесены изменения и в правила орфографии таджикского языка

Министерство просвещения России предложило актуализировать правила орфографии русского языка. Как передает НИАТ «Ховар» со ссылкой на РИА Новости, проект постановления правительства, сами новые правила и пояснительную записку опубликовали на портале проектов нормативных правовых актов РФ.

В тексте указано, что сейчас русский язык опирается на «Правила русской орфографии и пунктуации», утвержденные в 1956 году — то есть более 60 лет назад.

«За это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания. Появилось много новых слов: дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг и многие другие», — говорится в документе.

Кроме того, в языке появились новые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: мини, миди, такси, видео, аудио, медиа и другие повторяющиеся первые части сложных слов.

В правилах 1956 года нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова — слитно или через дефис.

В Минпросвещения подчеркивают, что новый свод сделает правила более полными и соответствующими современному состоянию русского языка. В проекте указано, что документ к концу 2021 года доработают с учетом замечаний членов орфографической комиссии при РАН.

Напомним, что ранее претерпели изменения  правила правописания и в таджикском языке.  Согласно подписанному 30 июня 2021 года Президентом РТ Эмомали Рахмоном постановлению Правительства страны «О правилах правописания и знаках препинания в таджикском языке» в правила орфографии таджикского языка были внесены 119 изменений.

Таким образом, прежние правила правописания, принятые еще в 2011 году, утратили силу.

4 октября 2019 года Президент Таджикистана Эмомали Рахмон на встрече с таджикской интеллигенцией поручил подготовить и предоставить Правительству новые «Правила орфографии таджикского языка» с учетом имеющихся недостатков и трудностей.

«Неопределенность в ситуации с правилами орфографии таджикского языка, нечеткость и неясность большинства ее пунктов становятся причиной ненужных споров и дискуссий и отрицательно влияют на уровень образованности народа, особенно подрастающего поколения и молодежи», — отметил Эмомали Рахмон.

Глава государства напомнил ученым-языковедам, что правила правописания таджикского языка существуют не только для научных работников, но они также «являются практическим руководством, цель которого – повышение уровня образованности народа и поэтому оно должно быть доступно и понятно всем слоям обществ».

Согласно новым правилам правописания, в частности, некоторые буквы будут звучат по-другому. «К примеру, буква М согласно грамматике русского языка произносится как «эм», Л — как «эль», Н — как «эн», Р — как «эр», С – как «эс», Ф — как «эф». Согласно новым правилам на таджикском языке эти буквы отныне будут звучат как «ме» “ле”, «не», «ре», «се» и «фе».

Названия профессий следует использовать только в мужском роде. Отныне запрещено использовать такие слова, как «муаллима» («учительница»), «раиса» («председательша»), «котиба» («секретарша»), «шоира» («поэтесса»), «адиба» («писательница») – вместо них нужно использовать слова «муаллим» («учитель»), «раис» («председатель»), «котиб» («секретарь»), «шоир» («поэт») и «адиб» («писатель»).

В новых правилах правописания сохранили букву «й» в корневых словах, таких как «лойи замин», «чойи сабз».

Стоит также отметить, что за годы Государственной независимости страны правила правописания таджикского языка меняются в третий раз. Лингвисты утверждают, что  язык — это живой организм, он постоянно развивается в зависимости от изменения в обществе: появляются новые слова, изменяются значения старых. В процессе приобретения новых смыслов некоторые словарные единицы меняют свой статус, переходят в иные языковые категории.

                                                          


По материалам: khovar.tj

Комментарии

Вам следует зарегистрироваться и войти в свой аккаунт, чтобы иметь возможность комментировать.

  • Иван Иванов   10 ноября 2021 в 14:52
    Все эти так называемые новые слова - главное "киллер", без которого нам уже, ну, никак нельзя прожить - это заимствования из английского, которые надо ещё очень хорошо подумать: нужны ли нам? Почему нельзя использовать русские синонимы этих слов? Не столько правила менять надо, сколько отношение к языку, а то он скоро превратится в плохую копию английского. Чего бы очень не хотелось.
    0
Голосование
Интересное
В Эр-Рияде обсуждён вопрос сотрудничества Таджикистана и Саудовской Аравии в сфере защиты прав человека
  21 декабря 2024 в 22:50   Таджикистан
Асель Чынбаева обсудила пилотирование ваучерного механизма в дошкольном образовании
  вчера в 09:40   Кыргызстан
Садыр Жапаров выразил соболезнования Федеральному Президенту ФРГ
  22 декабря 2024 в 19:10   Кыргызстан
В Бишкеке прошел чемпионат города по стрельбе из лука
  вчера в 19:10   Кыргызстан
Tayson Fyuri: Usik hakamlardan Rojdestvo sovg‘asini oldi
  22 декабря 2024 в 17:50   Узбекистан
Toshkentda O'zbekiston–Misr hukumatlararo qo'shma komissiyasining navbatdagi yig'ilishi bo'lib o'tadi
  22 декабря 2024 в 23:05   Узбекистан
Городской библиотеке №17 присвоено имя венгерского поэта Шандора Петефи
  вчера в 16:10   Кыргызстан
Abduqodir Husanov eng yosh, Hasanboy eng yaxshi erkak sportchi, Keldiyorova eng yaxshi ayol sportchi — o‘zbek sportidagi yilning eng yaxshilari aniqlandi
  вчера в 17:50   Узбекистан
Таджикистан и Азиатский банк инфраструктурных инвестиций подписали соглашение на сумму 270 млн долларов
  21 декабря 2024 в 21:50   Таджикистан
Talabalar uchun kontrakt pulini to‘lash muddati uzaytirildi
  21 декабря 2024 в 22:30   Узбекистан