Мудрая китайская пословица гласит: «Если из твоих рук выпали одновременно золотая монета и книга, сначала подними книгу». Эта пословица символизирует уважение к книге, ибо нет лучше умного и приятного собеседника.
Именно эта китайская пословица, дошедшая до нас из глубины веков, вспомнилась мне, когда я получил очередной номер журнала «Памир», литературно-художественного, общественно-политического издания Союза писателей Таджикистана. Как и предыдущие номера, этот получился интересным и содержательным. Любителям художественной словесности есть в этом издании что почитать.
В номере напечатан доклад председателя Союза писателей Низома Косима, с которым он выступил на XVI съезде этой крупнейшей творческой организации. В докладе подчёркнуто, что в социальной политике Правительства независимого Таджикистана под руководством Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона большое значение уделяется вопросам развития культуры, литературы, переводческой деятельности с целью прославления таджикской литературы на мировой арене и ознакомления таджикских читателей с произведениями зарубежных писателей.
В номере опубликованы новые стихи Народного поэта Таджикистана Камола Насрулло. Читатели могут ознакомиться со стихами признанного мастера словесности Гулрухсор Сафи в переводе Амаль-ханум Гаджиевой. Безусловно, читательская публика по достоинству оценит и рассказ Нори Раббимдухт под названием «Почти индийское кино», в котором затрагиваются важные жизненные проблемы, а главная героиня отличается высокими моральными качествами.
Интересными, читабельными являются и другие материалы номера.





